Un demonio que está soñando
Bruno Marcos
And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming
Edgard Allan Poe
Lo más fascinante para mí del poema de Edgard Allan Poe no es, precisamente, su tétrica angustia romántica que preconiza un existencialismo radical y la actual amnesia o ingravidez postmetafísica, sino que ese cuervo que repite nevermore, en un momento dado, es descrito como un demonio que esté soñando.
¿Por qué, a santo de qué el obcecado y fantasmal cuervo, el emisario de la verdad terrible de la muerte, del imposible abrazo con la amada difunta se pone a soñar también?¿Con qué sueña?¿Con cadalsos?¿Con infiernos?¿Con la nada?
¿Tal vez se evade de la propia verdad que porta?¿Qué quiere decir el vate?¿Es sueño, para Poe, también la muerte?¿De pura crueldad se vuelve irreal también la nada?
Tal vez le sirvió al poeta de inspiración lo que cuentan sobre que, en la antigua Roma, existía un hombre encargado de repetir al oído de los césares: “recuerda que eres mortal”.
Quien escribe este blog no sería, pues, el héroe romántico del yo del poema sino, más bien, el cuervo.
Pero el escribiente, en su calidad de fatalidad, aparece poseído también de un sueño. Sea un demonio que sueña devolver al presente una intensidad que pueda enmudecer al cuervo.
6 Comments:
OM
confer BESTIARIO de J.c.Mestre
Yo soy el otro
Borges
Me ha gustado este artículo por la brevedad,como la vida misma,y ese aroma existencial
Ars longa,vita brevis
NEVERMORE
Publicar un comentario
<< Home